Close Gallery
Entrance to Cambita Garabito (San Cristobal), where Maria Victoria lives.
Zoom Picture

Santo Domingo.– Maria Victoria Carreño Montas’ new book of poems, "Fragments of An Afternoon," is a window in which the parameters of the reason get broken up to allow us to penetrate an aura of dreams that leads us inside ourselves.

Those words by author and lawyer Socrates Barinas Coiscou define the fine poetry writer María Victoria is, a woman committed to sing the small-great things of her homeland.

“She has in her hands an arch of craziness and dreams to address them to those who know that we are not a nation of gondolas, swans and storks but a nation of small boats, mangoes, and guavas,” Dr. Barinas writes in the book’s prologue.

According to Tomás Espinal Rivera, whose words are also featured in the prologue, Maria Victoria starts to divulge her poetry without superfluous ornaments, inspired in daily life aspects, experiences which remind us of Bradley: “One of the effects of poetry should be to give us the impression of remembering something forgotten and not of discovering something new” with simplicity and frankness, without lewdness, but rather with innocence.

To Die While Dreaming (Morir Soñando)

 

I invite you to dream after

la Fresca and come to my homeland

 

In Azua de Compostela

the India Canela lives

In Cambita Sterling

the paternal jug is there

ice milk and orange juice

ha!

Do you want a mass?

ha!

—I prefer morir soñando—

 

By my headboard a Malta Morena

two little jugs of condensed milk

chacá de San Juan

yogurt shake and mangoes from Baní

 

My good friends

have come by to see me

I recognize from a distance

the flags from my homeland

 

Come to my home

there is a party:  roasted corn

and showers under the rain

 

After la Fresca

I invite you to live

in my hometown…


---------


Morir Soñando


te invito a soñar después

de la Fresca a mi tierra natal ..

 

En Azua de Compostela

vive la India Canela

en Cambita Sterling

está la jarra paterna

hielo leche y jugo de naranja

ja

¿Quieres misa?

ja

—Prefiero morir soñando—

 

En mi cabecera una Malta Morena

dos jarritos de leche condensada

chacá de San Juan

boruga y mangos banilejos

 

Mis buenos amigos

han venido a verme

banderas de mi tierra

las conozco desde lejos

 

Ven a mi casa

hay convite maí asao

y un baño en aguacero

 

Después de la Fresca

te convido a vivir

en mi tierra natal…

   

Written by: Adrian Morales
Share / Recommend this article: FacebookFacebook Digg thisDigg this del.icio.usdel.icio.us TechnoratiTechnorati YahooYahoo Facebook
COMMENTS
2 comment(s)
Written by: PilarRodriguez, 23 Nov 2008 5:09 PM
From: Dominican Republic, Santo Domingo
I could not find the sense on the English version, it would be good if the poem is posted in Spanish, then maybe I would be able to enjoy it.
Written by: lunapark, 1 Dec 2008 6:03 PM
From: Dominican Republic
Hey Pilar!
The Spanish version is there. Now we can compare.
Post Your Comment | Not a member? Create your account | Lost your password?
Write your opinion here. Please keep your comment relevant to this article. Please note that any comments which contain offensive language or discriminatory expressions may be edited/removed.
You must log in to post a comment:
Username Password